Ich glaube aus dem Deutschsprachigen Raum hat man grössere Chance ein Buch international zu bringen als jetzt zum beispiel dies ein.... Ungarischer Autor (nichts gegen Ungarn) hat. nur Englisch ist die Welt sprache sie wird nicht nur in den USA oder England gelernt, auch die Schweiz, Österreich, Liechtenstein, Deutschland und auch in Russland wird
Zitat:
In der Schule wird meistens Englisch, und seltener Deutsch und Französisch unterrichtet
|
.
aber jetzt zum Beispiel Schwedische, Norwegische oder Dänische Bücher sieht man kaum.
In Norwegen war ich mal in einem Laden das stand auf den den Regalen
tyske Books und das geleiche mit französischen und englischen,
und dort waren Bücher auf Deutsch oder Deutsche Bücher auf Englisch drin
es gab zwar schon einige Norwegische aber das ist mir geblieben ;)
...hab dann aber ein Norwegisches genommen ;)
und als ich vorgestern in einem englischn Buchladen (bin mommentan in Newcastle upon Tyne in den Ferien) war da war zwar der grösste Teil englische Bücher aber die anderen waren Deutsche und Französische Bücher welche übersetzt wurden ins Englische.
So wie ich das einschätze hat man aus dem Deutschen und dem Französischen Sprachraum noch die grössten Chancen zur Internationalen bekanntheit neben dem Englischen aber das Englische ist halt Die Weltdprache...