Zitat:
Zitat von IndigoQueen
Von Carroux übersetzt, alle drei in eins, von der Hobbit Presse. Rot mit dem Feuer drauf und einem roten und einem goldenen Lesezeichen und ganz dünnem Papier. Wunderschön ist sie! War auch teuer (ich meine in gebraucht auf Amazon, trotzdem unglaublich teuer...)
|
Meinst du
diese Ausgabe? Ich besitze leider bisher die Klett-Cotta Ausgabe in grünem Pappschuber mit der modernen Übersetzung von Krege. Ein Elend. Als ich soeben hier im Forum diesen Thread gefunden habe, fiel mir wieder ein, dass ich mir eine Carroux Übersetzung kaufen wollte. Jetzt scheint es mit dieser Ausgabe wieder ein schönes Buch mit der alten Übersetzung zu geben. Stimmt das?
Liebe Grüße
Eadwyn