Einzelnen Beitrag anzeigen
  #23  
Alt 20.11.2020, 08:44
Benutzerbild von Mondkalb
Mondkalb Mondkalb ist offline
Bewahrer der Traenen des Lebens
 
Registriert seit: 02.2011
Ort: Erlensternberg
Beiträge: 192
Zur Übersetzung kann ich nicht viel sagen, weil es schon 25 Jahre her ist, dass ich die deutsche Ausgabe gelesen habe.
Was mijarena anspricht, ist ein grundsätzliches Problem bei Übersetzungen, dass sich speziell für Flüche, Sprichwörter usw. oft nur eine ähnliche Formulierung im Deutschen finden lässt, wodurch manches dann gestelzt oder unfreiwillig komisch klingt.
Mit Zitat antworten